Книжное заимствование

Книжное заимствование
– слово или устойчивое выражение, вошедшее в данный язык из другого языка через литературу и имеющее стилистическую окраску книжной речи. Ср. ангажированный, пролонгировать.


Языковые контакты: краткий словарь. — М.: Наука. . 2011.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "Книжное заимствование" в других словарях:

  • Заимствование (лингвистика) — Заимствование в языках является одним из важнейших факторов их развития. В зависимости от языка, из которого было заимствовано слово, такие слова называют «англицизмы», «арабизмы», «германизмы» и т. п. В некоторых случаях название заимствования… …   Википедия

  • Заимствование слов — Заимствование в языках является одним из важнейших факторов их развития. В зависимости от языка, из которого было заимствовано слово, такие слова называют «англицизмы», «арабизмы», «германизмы» и т. п. В некоторых случаях название заимствования… …   Википедия

  • Заимствование — Заимствование  это копирование (обычно неполное и неточное) слова или выражения из одного языка в другой. Заимствованием также называют само заимствованное слово. Заимствование в языках является одним из важнейших факторов их развития. В… …   Википедия

  • Заимствование в языках — является одним из важнейших факторов их развития. Оно увеличивает лексическое богатство, служит источником новых корней, словообразовательных элементов и точных терминов и представляет собою следствие условий социальной жизни человечества.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Источник заимствования — – язык, из которого какой л. языковой элемент (слово, выражение, звук, аффикс, синтаксическая модель и т. д.) заимствуется другим языком. Ср. книжное заимствование, устное заимствование, прямое заимствование, каналы заимствования …   Языковые контакты: краткий словарь

  • Карпаты — мн., также Карпат, м., собир. (Гоголь), укр. Карпати, польск. Kаrраtу, рум. Саrраt̨i. Вероятно, книжное заимствование из нем. Kаrраtеn – от греч. Καρπάτης ὄρος (Птолемей 3, 5, 6). Последнее название, вероятно, фрак. пропсхождения; ср. алб. kаrрё …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Морфей — в объятиях Морфея – аллегорическое обозначение сна. Книжное заимствование через франц. Моrрheе пли прямо из лат. Моrрhеus – имя сына бога сна – от греч. Μορφεύς образующий, придающий форму . Получило распространение благодаря Овидию (Меtаm. 11… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • арифметика — арифметик, уже со времен Петра I; см. Смирнов 44, который считает, что это слово восходит к польск. arytmetyk. Против этого говорит наличие ф в русск. слове. Скорее, из лат. arithmetica, arithmeticus с влиянием ученого произношения th в… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • епистола — чаще эпистола послание , книжное заимствование, возм., через польск. epistola из лат. epistola. Напротив, др. русск. епистолия (Нестор, Жит. Феодос. и др.), сербск. цслав. ѥпистолиѩ – прямо из греч. ἐπιστολή; см. Фасмер, Гр. сл. эт. 59; ИОРЯС 12 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • левкас — малярная замазка из мела с глиной , левкасить класть грунт , стар. левкасити – то же (XVII в.; см. Фасмер, Гр. сл. эт. 112 и сл.). Книжное заимствование из греч. λευκάς; см. Фасмер, там же; Маценауэр 240 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»